Los Mejores Chistes

Hay 4.182 Chistes

Ronda de chistes sobre casinos

Unos cuantos chistes sobre casinos para reirnos un rato

El vagabundo
Un vagabundo le pide dinero a un hombre por la calle. El hombre le dice: “¿Es para emborracharte?”. El mendigo le dice que no. El hombre insiste: “¿Es para gastártelo en RightCasino.com?” El pobre indigente responde: “No”. Entonces el hombre le pregunta: “¿Te importaría acompañarme hasta mi casa para que mi mujer lo vea y se dé cuenta de qué es lo que pasa cuando un hombre que ni se emborracha ni juega?”

La apuesta perfecta
Entra un borracho a un bar y le dice al camarero: “Dos cervezas”. Al no aguantar las ganas de orinar, comprueba que no tiene ni un euro para pagar. Le dice al camarero “Salgo un momento fuera “. Al volver, el borracho le dice: “Hagamos una apuesta: voy a orinar desde aquí hasta allí sin derramar una sola gota”. El camarero contesta: “Hecho, te apuesto 2 cervezas y 100 Euros”. El borracho empezó a orinar, manchando las paredes del bar, las sillas y hasta al camarero. El camarero lo miró riéndose, pero el borracho le contestó: “Ríete, pero aposté 300 Euros con lo que están jugando al fútbol en la calle que iba a orinarte a ti, a las paredes del bar y a las sillas”.

Cuestión de propinas
En un lujoso casino, un croupier y un cliente discuten acerca de las propinas. El cliente argumenta: “El croupier no tiene influencia sobre las cartas que me tocan, así que ¿por qué debería darle una propina si es cuestión de suerte?”. El croupier le responde, “¿Le da usted propina al camarero cuando va a cenar a un restaurante?”. El jugador le contesta afirmando con la cabeza. “Bueno, un camarero le sirve la cena y no ha sido él quien ha cocinado. Por ese motivo, la calidad de la cena no influye para que le dé una propina al camarero o no. Yo le reparto a usted las cartas del mismo modo, por eso debería usted darme una propina”. “Supongo que tiene usted razón”, confiesa el jugador, “pero el camarero me trae lo que he ordenado, así que, si es usted tan amable, quiero una Reina a la de ya”.

comentario(s)

Marzo, 2016

1.403 visitas

Cómo hacer espaguetis?

Cómo hacer espagueti para una persona:

comentario(s)

Noviembre, 2015

3.424 visitas

¿Se quedará a dormir?

- ¿Se quedará a dormir?
- sí...

comentario(s)

Noviembre, 2015

4.473 visitas

Que niño tan feo

- Que niño tan feo.
- Es mi hija...

comentario(s)

Noviembre, 2015

3.436 visitas

¿Qué tipo de conductor eres?

Todos pensamos que somos los mejores conductores del mundo, siempre son los demás los que cometen fallos al volante y nos encanta hacérselo saber.

Todos pensamos que somos los mejores conductores del mundo, siempre son los demás los que cometen fallos al volante y nos encanta hacérselo saber. Respeta las normas de tráfico y a los demás conductores.
Vamos a clasificar al tipo de conductor según sus manías. Si te identificas con alguno de los siguientes perfiles, por favor, deja de ser así. ¡Precaución amigo conductor!

"El agarrado": Piensa que la luz del intermitente se gasta y por eso no la utiliza. Da igual que vaya a girar a la derecha o a la izquierda, tenga que tomar una salida en la autovía o salir de una rotonda, no pone el intermitente nunca y además le da igual. Muy molestos.

"El todopoderoso": Aparca donde y cuando le da la gana. Puede ser en una rotonda, en dobla fila, encima de la acera, bloqueando una entrada a un garaje, no le importa, lo va a seguir haciendo por muchas multas que le pongan. Irritantes.

"El conductor de rally": Cree que se encuentra permanentemente en el Dakar y conduce como tal. En zonas residenciales, en túneles o carreteras secundarias. Va a toda leche y son más que peligrosos. A evitar. Siéntete protegido teniendo un seguro de confianza. Mutua madrileña te ofrece las mejores ventajas en tu seguro de coche. Más información aquí.

"El broncas": No importa que circunstancias se den, siempre tiene la ventanilla bajada para gritarte, tenga razón o no. Tiene que expresar su opinión a voces en cualquier momento y si le das replica, puedes estar discutiendo con él durante todo el día. Bozal para ellos.

"El tortuga": También conocido como el que va pisando huevos. Siempre circula a 20 km/h, tarda 40 minutos en decidirse a incorporarse a una rotonda y para aparcar, necesita un campo de fútbol. Como te toque ir detrás de él, tardarán entre 2 horas y 1 día en llevar al trabajo.

"El guarro": Siempre conduces detrás de él y según avanza, va arrojando todo tipo de objetos por la ventanilla. Paquetes de tabaco vacíos, pañuelos de papel, botellas de plástico… Demencial.

comentario(s)

Octubre, 2015

786 visitas

Refranes extranjeros divertidos

Descubre los refranes extranjeros más divertidos

Descubre los refranes extranjeros más divertidos

Cada país del mundo tiene sus propios refranes y dichos que tienen sentido dentro de su cultura, pero que a menudo pierde el sentido cuando se traduce. Muchas veces estos refranes son muy divertidos cuando se traducen literalmente y se hace prácticamente imposible deducir su verdadero significado.

Aquí hay una lista de algunos de los refranes extranjeros más divertidos:

  1. Golpearse el culo contra el suelo (refrán francés) Esta es la traducción literal de la expresión francesa que básicamente significa morirse de la risa. Tiene que ser difícil reírse si te estás golpeando el trasero contra el suelo, pero cada cual es libre de reírse como quiera. Imaginamos que se podría utilizar en una frase como esta:
    !¡La manera en la que se cayó de la silla me tuvo golpeándome en trasero contra el suelo!!
  2. No hay vaca en el hielo (refrán sueco) Este es uno de los refranes suecos más populares, aunque sin duda sea un poco extraño. La frase significa que no te preocupes o no te asustes. No está claro con qué frecuencia se las vacas se escabullen y acaban en el suelo helado de Suecia, pero si ves a una vaca con una expresión como la de Bambi, puedes estar seguro que correrá el pánico entre los suecos. La frase se podría utilizar en una frase como la siguiente:
    "No hay vaca en el hielo, ¡no perdiste tus ahorros en un casino sueco!"
  3. Exprimidor de limones (expresión Hindi) Aunque el hinduismo se considere como una religión pacífica y de naturaleza amorosa, no significa que los hindúes no tengan sentido del humor. Un exprimidor de limones es alguien que se auto-invita. Esta frase no debe confundirse con otra sobre la vida y los limones, que es menos positiva. Se podría emplear en una frase como esta:
    "Nadie quería que el arrogante de Joe viniera. ¡Es un exprimidor de limones!"
  4. Ordeñador de hormigas (expresión árabe) Esta es otra fase inusual proveniente de la religión. Traducido literalmente, ser un ‘ordeñador de hormigas’ se refiere a alguien muy tacaño. Mientras que en español hay formas mucho más duras para referirse a alguien tacaño, esta expresión es más divertida. Incluso porque puedes llegarte a imaginar a alguien ordeñando a una diminuta hormiga. Imaginamos que esta frase se podrían utilizar en una frase así:
    "Este Tom es tan ordeñador de hormigas que salen polillas de su cartera"
  5. No he nadado en sopa roux (refrán alemán) Este refrán alemán, no implica a nadie sumergiéndose en sopa, sino que se refiere a alguien que no nació ayer, a alguien que no es tonto. Hay frases similares en el Reino Unido sobre remar por el Támesis, pero la idea sigue siendo la misma. Se podría utilizar en este contexto:
    "David está tratando de contarme que los dinosaurios no existieron. ¡Debe pensar que estoy nadando en sopa roux!"

Está claro que hay muchos más refranes y frases que son muy graciosas cuando se traducen. Éstas son solo algunas de nuestras favoritas. Tal vez, ¿tú te has encontrado con alguna frase extranjera que es todavía más graciosa?

comentario(s)

Septiembre, 2015

864 visitas

Redes Sociales

Entérate de todos los chistes y las imágenes más tronchantes en nuestras redes sociales, haz clic en tu red social favorita y... ¡síguenos!